Put Out The Fire (プット・アウト・ザ・ファイア) – Queen (クイーン)

歌詞(英語・日本語訳・和訳)

■Put Out The Fire (プット・アウト・ザ・ファイア) – 日本語訳・和訳

あいつはこの自由の国で、英雄と呼ばれた  でも、僕と握手をしてくれなかった  あいつには、がっかりしたよ  だから僕はピストルを取り出して  あいつをぶっ飛ばしたんだ  あの生き物は、悪い奴だった  だから、お仕置きをしただけさ    そんな理由で、と震え上がるかもしれないね  でも、なんと言われようが、気にはしない  気を付けなよ  今は狂った虚構が闊歩する時なんだから    炎を消せ  そのイカれた頭には、弾が入用なんだろう  ぶっ放すのはやめろ  あんたの祖父さんが言うことなんて、信じちゃいけないぜ    あの娘は僕の恋人だった  彼女が死んだのは、残念だと思う  だけど、法律は僕の味方だった  だって僕は、彼女が隣の奴のベッドにいるのをみつけたからさ  だから仕返しに、奴らに鉛弾をどっさりぶちこんでやったんだ    僕が解き放たれたのは  今の流行だという  それは情熱の犯罪だから  僕に責めはないのだと    その火を消してしまえ  そのイカれた頭には、武器が必要なんだろう  その火を消してしまえ  あんたの息子や娘たちが、ベッドでぐっすり眠れるように    わかっているだろう、銃が人を殺すんじゃない  誰に聞いたって、いいさ  人は、人に撃たれるんだ  銃を携えた人にね    頭を冷やすんだ  そのイカれた頭には、銃が必要なんだろう  その火を消してしまえ  言わせてくれよ、古臭い銃刀法は、死んじまったってね!!!

■Queen (クイーン) | Put Out The Fire (プット・アウト・ザ・ファイア) – 英語歌詞

英語歌詞はこちら

269

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>