Ogre Battle (オウガ・バトル) – Queen (クイーン)

歌詞(英語・日本語訳・和訳)

■Ogre Battle (オウガ・バトル) – 日本語訳・和訳

それは昔、昔のこと ひとりの老人が、僕に伝説を語ってくれた 笛吹きが行ってしまい  テーブルのスープも冷め  黒いカラスが新たな方向を目指して飛び去る時  それが前兆だと  さあ、今夜  人食い鬼を見に行こう  人食い鬼の戦いを見に出かけよう あいつは恐ろしく大きな叫び声を上げると  大海をも飲みこんでしまえるような口をあけ  巨大な舌でハエを捕まえる  その手のひらは、信じられないような大きさだ  ただ一つしかない大きな眼は  どんな方向にも狙いを定める  ほら、戦いは続いていく  さあ、今夜  人食い鬼を見に行こう  人食い鬼の戦いを見に出かけよう 人食い男はまだ中にいる  二つの方向に出口を持つ、鏡張りの山の中に  ここにいれば、誰の目にも触れない  中から外は覗けるが、中を覗きこむことは出来ないのだ  「しっかり見張りをしておけ!」  人食い男のお出ましだ  双方向に通路を持つ、鏡張りの山の中から  連中は背後から襲い、ぐるりと取り囲んで  おまえの逃げ道をふさいでしまう 人食い男は家路を辿る  激しい戦いは終わった  角笛は吹き鳴らされ、トランペットは吹き叫ぶ  人食い鬼の戦いは、永劫に続いていくと  さあ、誰でもおいで  人食い鬼の戦いに

■Queen (クイーン) | Ogre Battle (オウガ・バトル) – 英語歌詞

英語歌詞はこちら

37

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>